|
Buena comunicación intercultural
Cuando
viajamos o nos encontramos con extranjeros, por motivos de trabajo, en la misma
calle de nuestra ciudad o sea cual sea la causa de dicha reunión, la
comunicación puede convertirse en una dificultad en distintos niveles. Por eso,
aquí hay algunas claves sencillas para ayudarle a mejorar su capacidad de
expresión intercultural efectiva.
Lentamente:
Aún cuando usted hable el idioma del extranjero con el que intenta comunicarse,
no significa que deba hacerlo a una velocidad normal. Trate de hacerlo
lentamente, considerando que las variaciones de entonación, el acento y las
palabras pueden variar, y el oído de su interlocutor no necesariamente estará
preparado para comprenderle de inmediato. Por eso, hable lentamente y asegúrese
de que su pronunciación es inteligible.
Preguntas separadas:
Intente no duplicar sus preguntas. Por ejemplo: "¿quiere continuar o nos
detenemos aquí?". En una situación intercultural, sólo la primera o la segunda
pregunta será bien comprendida. Por eso, permita que el otro escuche una
pregunta por vez. En este caso, por ejemplo: "¿Desea que nos detengamos?"
Evitar las preguntas negativas:
Muchos errores en la comunicación intercultural se deben al uso de preguntas
negativas y sus respuestas. En español y en inglés, por ejemplo, "sí" o "yes" es
afirmativo, y "no" es negativo. En otras culturas, un "sí/yes" o "no" puede
indicar otra cosa. Por ejemplo, a respuesta a la pregunta "¿no vienes?", puede
ser "sí", significando "sí, no voy".
Turnarse:
La comunicación intercultural es mejorada a través de tomar turnos, hablando un
punto y luego escuchando la respuesta. Si se dicen muchas cosas en una sola vez,
el riesgo de no ser comprendidos es más alto.
Escribirlo:
Si está inseguro/a de haber sido entendido/a en algo, escríbalo y asegúrese. Una
palabra, una cifra, una dirección, será más fácil transmitirla y escuchar la
respuesta si la escribimos, cuando no hemos sido comprendidos claramente al
decirlo.
Ser un apoyo:
La comunicación intercultural tiene relación, en esencia, con estar cómodos.
Alentar a quien intenta decirnos algo con dificultad le dará apoyo, seguridad y
confianza en usted.
Confirmar significados:
Cuando se trata de comunicación intercultural, nunca asuma que la otra parte ha
entendido. Sea un oyente activo. Resuma lo que se ha dicho para verificar la
comprensión. Es una forma muy efectiva de asegurar una buena comunicación.
Evitar modismos:
Incluso el extranjero más educado no tendrá un conocimiento completo de
modismos, argot, dichos propios del idioma natal, etc. Lo más probable es que
esas palabras sean incomprendidas y se pierda su significado.
Cuidar el humor:
En muchas culturas los negocios se toman muy seriamente. El profesionalismo y el
protocolo son observados constantemente. Muchas culturas no apreciarán el uso de
humor y chistes en un contexto de negocios. Cuando use el humor piense en cómo
será entendido en la otra cultura. Esto también ocurre en otras circunstancias
formales. Cuidado.
La etiqueta:
Muchas culturas tienen cierta etiqueta cuando se comunican. Siempre es buena
idea tomar algún entrenamiento respecto a la cultura que se va a afrontar, o
siquiera hacer cierta investigación al respecto, para no desubicarse.
La comunicación intercultural se trata de tratar con personas de otras culturas
de forma que se minimice la incomprensión y se maximice su potencial para crear
relaciones interculturales fuertes. Estos consejos pueden ser un punto de
partida para mejorar la calidad de esa comunicación.
Regresar a
portada
»
|